oraec2136-6

token oraec2136-6-1 oraec2136-6-2 oraec2136-6-3 oraec2136-6-4 oraec2136-6-5 oraec2136-6-6 oraec2136-6-7 oraec2136-6-8 oraec2136-6-9 oraec2136-6-10 oraec2136-6-11 oraec2136-6-12 oraec2136-6-13 oraec2136-6-14 oraec2136-6-15 oraec2136-6-16 oraec2136-6-17 oraec2136-6-18 oraec2136-6-19
written form 〈pꜣ〉 n,tj jw =f ḏd n =k j:jri̯ sw mtw =k twt r(m)ṯ.pl r =f mtw ⸢=k⸣ ⸢jri̯⸣ =f
hiero
line count [vs.1] [vs.1] [vs.1] [vs.1] [vs.1] [vs.1] [vs.1] [vs.1] [vs.1] [vs.1] [vs.1] [vs.1] [vs.2] [vs.2] [vs.2] [vs.2] [vs.2] [vs.2] [vs.2]
translation der [Artikel sg.m.] der welcher (invariabel) [Futur III] [Suffix Pron. sg.3.m.] sagen hin zu [Suffix Pron. sg.2.m.] machen es [Enkl. Pron. sg.3.c.] [Einleitung des Konjunktivs] [Suffix Pron. sg.2.m.] versammeln Mensch betreffs [Suffix Pron. sg.3.m.] [Einleitung des Konjunktivs] [Suffix Pron. sg.2.m.] machen [Suffix Pron. sg.3.m.]
lemma pꜣ n.tj jw =f ḏd n =k jri̯ st mtw= =k twti̯ rmṯ r =f mtw= =k jri̯ =f
AED ID 851446 89850 21881 10050 185810 78870 10110 851809 147350 600030 10110 170500 94530 91900 10050 600030 10110 851809 10050
part of speech pronoun pronoun particle pronoun verb preposition pronoun verb pronoun particle pronoun verb substantive preposition pronoun particle pronoun verb pronoun
name
number
voice
genus
pronoun demonstrative_pronoun relative_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular plural
epitheton
morphology prefixed
inflection infinitive imperative infinitive infinitive
adjective
particle
adverb
verbal class verb_2-lit verb_3-inf verb_4-inf verb_3-inf
status st_absolutus

Translation: Und bezüglich all dessen, worüber er zu dir sagen wird: 'Tue es', - so sollst du Leute versammeln dafür und es tun.

Credits

Responsible: Ingelore Hafemann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License