oraec214-38

token oraec214-38-1 oraec214-38-2 oraec214-38-3 oraec214-38-4 oraec214-38-5 oraec214-38-6 oraec214-38-7 oraec214-38-8 oraec214-38-9 oraec214-38-10 oraec214-38-11 oraec214-38-12
written form [...] [m-ḥr]-jb =f jw =w ḥr mšꜥ jw bw rḫ =sn [...]
hiero
line count [30] [30] [30] [30] [30] [30] [30] [30] [30] [30]
translation in der Mitte von (lokal) [Suffix Pron. sg.3.m.] [Umstandskonverter] [Suffix Pron. pl.3.c.] [mit Infinitiv] marschieren [Umstandskonverter] [Negationspartikel] wissen [Suffix Pron. pl.3.c.]
lemma m-ḥr.j-jb =f jw =w ḥr mšꜥ jw bw rḫ =sn
AED ID 65190 10050 21881 42370 107520 76330 21881 55130 95620 10100
part of speech preposition pronoun particle pronoun preposition verb particle particle verb pronoun
name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus
epitheton
morphology
inflection infinitive
adjective
particle
adverb
verbal class verb_2-lit
status

Translation: [§72] ... [in] ihrer [Mi]tte, [§73] während sie (noch) unwissend ... marschierte.

Credits

Responsible: Silke Grallert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License