| token | oraec214-79-1 | oraec214-79-2 | oraec214-79-3 | oraec214-79-4 | oraec214-79-5 | oraec214-79-6 | oraec214-79-7 | oraec214-79-8 | oraec214-79-9 | oraec214-79-10 | oraec214-79-11 | oraec214-79-12 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | [...] | [ẖs] | n | Ḫt | ꜥḥꜥ | m | ḥr-jb | mšꜥ | =f | [...] | [n,ṯ-ḥtr].pl | =f | ← | 
| hiero | ← | ||||||||||||
| line count | [57] | [57] | [57] | [57] | [57] | [57] | [57] | [57] | [58] | [58] | ← | ||
| translation | elend | [Genitiv (invariabel)] | Land Chatti | stehen | in | Mitte | Heer | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Wagenkämpfer | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← | ||
| lemma | ẖz | n.j | Ḫt | ꜥḥꜥ | m | ḥr.j-jb | mšꜥ | =f | n.t-ḥtr | =f | ← | ||
| AED ID | 400267 | 850787 | 121250 | 851887 | 64360 | 107810 | 76300 | 10050 | 79350 | 10050 | ← | ||
| part of speech | adjective | adjective | entity_name | verb | preposition | substantive | substantive | pronoun | substantive | pronoun | ← | ||
| name | place_name | ← | |||||||||||
| number | ← | ||||||||||||
| voice | ← | ||||||||||||
| genus | masculine | masculine | ← | ||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | plural | ← | |||||||
| epitheton | ← | ||||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||||
| inflection | pseudoParticiple | ← | |||||||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||
| particle | ← | ||||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||||
| verbal class | verb_3-lit | ← | |||||||||||
| status | st_constructus | st_pronominalis | st_pronominalis | ← | 
Translation: [§143] ... [elende] ... von Chatti (= Muwatalli) ... stand inmitten seines Heeres ... [§144] ... [§145] ... seine [Wagenkämpf]er ...
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License