oraec2142-3

token oraec2142-3-1 oraec2142-3-2 oraec2142-3-3 oraec2142-3-4 oraec2142-3-5 oraec2142-3-6 oraec2142-3-7 oraec2142-3-8 oraec2142-3-9 oraec2142-3-10 oraec2142-3-11 oraec2142-3-12 oraec2142-3-13 oraec2142-3-14
written form [rnp,t] nb.t n kꜣ n ḥr,j-jr,w-nbw-pꜣq Ptḥ-my Wsjr ḥr,j-pḏ,t-n-rḫt,jw Mḥy mꜣꜥ-ḫrw nb,t-pr Ty mꜣꜥ,t-ḫrw
hiero [⯑] 𓎟𓏏 𓈖 𓂓𓏤 𓈖 𓇯𓁹𓋞𓏥�𓏤𓏥 𓊪𓏏𓎛𓐛𓂝𓇋𓇋𓀻 𓊨𓁹𓀭 𓇯𓌔𓈖�𓅘𓂡𓏥 𓐛𓂝𓄑𓏛𓇋𓇋𓀻 𓐙𓊤 𓎟𓏏𓉐𓏤 𓍘𓇋𓇋𓁐 𓐙𓏏𓂝
line count [K.4] [K.4] [K.4] [K.4] [K.4] [K.5] [K.5] [K.6] [K.6] [K.6] [K.7] [K.7] [K.7] [K.7]
translation Jahropfer jeder für (jmd.) Ka von [Genitiv] Oberster der Feingoldmacher Ptah-my Osiris (Totentitel des Verstorbenen) Oberster der Wäscher des Harems Mehy Gerechtfertigter (der selige Tote) Hausherrin PN/m+f die Gerechtfertigte (die selige Tote)
lemma rnp.t nb n kꜣ n.j ḥr.j-jr.w-nbw-pꜣq Ptḥ-my Wsjr ḥr.j-pḏ.t-n-rḫt.jw-n-pr-ḫnr Mḥy mꜣꜥ-ḫrw nb.t-pr Ty mꜣꜥ.t-ḫrw
AED ID 500284 81660 78870 162870 850787 858834 701671 49461 858836 702372 66750 82090 550292 400178
part of speech substantive adjective preposition substantive adjective epitheton_title entity_name epitheton_title epitheton_title entity_name substantive substantive entity_name substantive
name person_name person_name person_name
number
voice
genus feminine feminine masculine
pronoun
numerus singular singular singular singular singular singular
epitheton title title title
morphology
inflection
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Jedes [Jahresopfer?] für den Ka des Obersten der Feingoldmacher Ptach-may, den Osiris (und?/vom?) Chef der Wäscher Mechy, dem Gerechtfertigten und der Hausherrin Ty, der Gerechtfertigten.

Credits

Responsible: Ingelore Hafemann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License