oraec2152-11

token oraec2152-11-1 oraec2152-11-2 oraec2152-11-3 oraec2152-11-4 oraec2152-11-5 oraec2152-11-6 oraec2152-11-7 oraec2152-11-8 oraec2152-11-9 oraec2152-11-10
written form pꜣ pr-ꜥꜣ ꜥnḫ-(w)ḏꜣ-s(nb) pꜣ šrj ⸢ꜥnḫ⸣ =⸢j⸣ n ptr =f
hiero 𓅮 𓉐𓉐 𓋹𓍑𓋴 𓅮 𓈙𓂋𓀔 [⯑] 𓈖 𓊪𓏏𓂋𓆳𓇋𓁹 𓆑
line count [20] [20] [20] [20] [20] [20] [20] [20] [20] [20]
translation der [Artikel sg.m.] Pharao ("großes Haus") (möge er) leben, heil und gesund sein der [Artikel sg.m.] Sohn leben [Suffix Pron. sg.1.c.] wegen (Grund, Zweck) sehen; erblicken [Suffix Pron. sg.3.m.]
lemma pꜣ pr-ꜥꜣ ꜥnḫ-wḏꜣ-snb pꜣ šrj ꜥnḫ =j n ptr =f
AED ID 851446 60430 550118 851446 156650 38530 10030 78870 62900 10050
part of speech pronoun substantive verb pronoun substantive verb pronoun preposition verb pronoun
name
number
voice
genus masculine masculine
pronoun demonstrative_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular
epitheton
morphology
inflection relativeform infinitive
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_3-lit
status st_absolutus st_absolutus

Translation: O Pharao, er lebe, sei heil und gesund, Sohn (des Aton), durch dessen Anblick ich lebe!

Credits

Responsible: Gunnar Sperveslage

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License