token | oraec2158-6-1 | oraec2158-6-2 | oraec2158-6-3 | oraec2158-6-4 | oraec2158-6-5 | oraec2158-6-6 | oraec2158-6-7 | oraec2158-6-8 | oraec2158-6-9 | oraec2158-6-10 | oraec2158-6-11 | oraec2158-6-12 | oraec2158-6-13 | oraec2158-6-14 | oraec2158-6-15 | oraec2158-6-16 | oraec2158-6-17 | oraec2158-6-18 | oraec2158-6-19 | oraec2158-6-20 | oraec2158-6-21 | oraec2158-6-22 | oraec2158-6-23 | oraec2158-6-24 | oraec2158-6-25 | oraec2158-6-26 | oraec2158-6-27 | oraec2158-6-28 | oraec2158-6-29 | oraec2158-6-30 | oraec2158-6-31 | oraec2158-6-32 | oraec2158-6-33 | oraec2158-6-34 | oraec2158-6-35 | oraec2158-6-36 | oraec2158-6-37 | oraec2158-6-38 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | tw=j | ḏd | n | Jmn-Rꜥw-Ḥr,w-ꜣḫ,tj | jw | =f | wbn | ḥtp | m-mn,t | nṯr | nb | nṯr,t | nb | n,tj | tw=j | zni̯ | ḥr | =w | jmi̯ | n | =k | ꜥnḫ-wḏꜣ-s(nb) | ꜥḥꜥ,w | qꜣ | jꜣw,t | ꜥꜣ.t | ḥz(w),t | qn,w-ꜥšꜣ.pl | m-bꜣḥ | Jmn-Rꜥw | nswt-nṯr,pl | pꜣy | =k | nb | j:ptr | tw | rꜥw-nb | zp-2 | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
line count | [vs.1] | [vs.1] | [vs.1] | [vs.1] | [vs.1] | [vs.1] | [vs.1] | [vs.2] | [vs.2] | [vs.2] | [vs.2] | [vs.2] | [vs.2] | [vs.2] | [vs.2] | [vs.2] | [vs.2] | [vs.2] | [vs.3] | [vs.3] | [vs.3] | [vs.3] | [vs.3] | [vs.3] | [vs.3] | [vs.3] | [vs.3] | [vs.3] | [vs.3] | [vs.4] | [vs.4] | [vs.4] | [vs.4] | [vs.4] | [vs.4] | [vs.4] | [vs.4] | [vs.4] | ← |
translation | ich [Präs.I-Pron. sg.1.c.] | sagen | hin zu | Amun-Re-Harachte | [Umstandskonverter] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | aufgehen | untergehen | täglich | Gott | jeder | Göttin | jeder | der welcher (invariabel) | ich [Präs.I-Pron. sg.1.c.] | passieren | vor | [Suffix Pron. pl.3.c.] | gebt! | hin zu | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Leben, Heil, Gesundheit | Lebenszeit | hoch | das Alter | lang | Gunst | sehr viele | in Gegenwart von | Amun-Re | König der Götter (Amun u.a. Götter) | [Poss.artikel sg.m.] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Herr | sehen | dich [Enkl. Pron. sg.2.m.] | jeden Tag | zweimal (Betonung bei Imperativ) | ← |
lemma | tw=j | ḏd | n | Jmn-Rꜥw | jw | =f | wbn | ḥtp | m-mn.t | nṯr | nb | nṯr.t | nb | n.tj | tw=j | zni̯ | ḥr | =w | jmi̯ | n | =k | ꜥnḫ-wḏꜣ-snb | ꜥḥꜥ.w | qꜣ | jꜣw.t | ꜥꜣ | ḥzw.t | qn.w-ꜥšꜣ | m-bꜣḥ | Jmn-Rꜥw | nswt-nṯr.w | pꜣy= | =k | nb | ptr | tw | rꜥw-nb | zp-2 | ← |
AED ID | 851200 | 185810 | 78870 | 500004 | 21881 | 10050 | 854500 | 111230 | 64850 | 90260 | 81660 | 90280 | 81660 | 89850 | 851200 | 854546 | 107520 | 42370 | 851706 | 78870 | 10110 | 550035 | 40480 | 158990 | 20390 | 450158 | 109800 | 161100 | 64750 | 500004 | 550228 | 550021 | 10110 | 81650 | 62900 | 851182 | 93320 | 70011 | ← |
part of speech | pronoun | verb | preposition | entity_name | particle | pronoun | verb | verb | adverb | substantive | adjective | substantive | adjective | pronoun | pronoun | verb | preposition | pronoun | verb | preposition | pronoun | substantive | substantive | adjective | substantive | adjective | substantive | adjective | preposition | entity_name | epitheton_title | pronoun | pronoun | substantive | verb | pronoun | adverb | substantive | ← |
name | gods_name | gods_name | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
voice | active | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | feminine | masculine | masculine | masculine | feminine | feminine | feminine | masculine | masculine | feminine | ← | ||||||||||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | relative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | plural | singular | plural | singular | ← | ||||||||||||||||||||||||
epitheton | epith_god | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
morphology | geminated | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
inflection | infinitive | infinitive | infinitive | infinitive | participle | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_2-lit | verb_3-lit | verb_3-lit | verb_3-inf | verb_3-inf | verb_3-lit | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Ich bete zu Amun-Re-Harachte, wenn er täglich auf- und untergeht, zu jedem Gott und jeder Göttin, an denen ich vorbeiziehe: Gegeben sei dir Leben-Heil-und-Gesundheit, eine lange Lebenszeit, ein hohes Alter, viel und zahlreich Gunst vor Amun-Re, dem König der Götter, deinem Herrn, wenn er dich sieht - immer wieder jeden Tag.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License