token | oraec2179-1-1 | oraec2179-1-2 | oraec2179-1-3 | oraec2179-1-4 | oraec2179-1-5 | oraec2179-1-6 | oraec2179-1-7 | oraec2179-1-8 | oraec2179-1-9 | oraec2179-1-10 | oraec2179-1-11 | oraec2179-1-12 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | zꜣ,t-nswt | n,j.t | ẖ,t | =f | jmꜣḫ,wt-mꜣꜥ,t | mrr!.t | =f | Zš-zš,t | rn | =s | nfr | Jdw,t | ← |
hiero | ← | ||||||||||||
line count | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | ← |
translation | Königstochter | von [Genitiv] | Leib | [Suffix Pron. sg.3.m.] | wirkliche Versorgte | lieben | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Zesch-zeschet | schöner Name | [Suffix Pron.sg.3.f.] | Idut | ← | |
lemma | zꜣ.t-nswt | n.j | ẖ.t | =f | jmꜣḫ.wt-mꜣꜥ.t | mri̯ | =f | Zš-zš.t | rn-nfr | =s | Jdw.t | ← | |
AED ID | 400447 | 850787 | 122080 | 10050 | 851823 | 72470 | 10050 | 706416 | 94780 | 10090 | 712421 | ← | |
part of speech | substantive | adjective | substantive | pronoun | epitheton_title | verb | pronoun | entity_name | substantive | pronoun | entity_name | ← | |
name | person_name | person_name | ← | ||||||||||
number | ← | ||||||||||||
voice | ← | ||||||||||||
genus | masculine | feminine | feminine | ← | |||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||||
epitheton | title | ← | |||||||||||
morphology | prefixed | ← | |||||||||||
inflection | relativeform | ← | |||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||
particle | ← | ||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | ← | |||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | ← |
Translation: Seine leibliche Königstochter, die wirkliche Versorgte, die er liebt, Zesch-zeschet, ihr schöner Name ist Idut.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License