| token | oraec218-19-1 | oraec218-19-2 | oraec218-19-3 | oraec218-19-4 | oraec218-19-5 | oraec218-19-6 | oraec218-19-7 | oraec218-19-8 | oraec218-19-9 | oraec218-19-10 | oraec218-19-11 | oraec218-19-12 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | [...] | [mki̯.t].pl | m | ms.wpl | n | ḥw,t | =j | m | wnḏ,wt | n | rʾ-pr | =j | ← | 
| hiero | ← | ||||||||||||
| line count | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | ← | |
| translation | schützen | in (der Art) | Kind | von [Genitiv] | Tempel | [Suffix Pron. sg.1.c.] | in (der Art) | Leute (Menschengruppe) | [Genitiv (invariabel)] | Tempel | [Suffix Pron. sg.1.c.] | ← | |
| lemma | mki̯ | m | ms | n.j | ḥw.t | =j | m | wnḏ.wt | n.j | rʾ-pr | =j | ← | |
| AED ID | 77020 | 64360 | 74750 | 850787 | 99790 | 10030 | 64360 | 47190 | 850787 | 92870 | 10030 | ← | |
| part of speech | verb | preposition | substantive | adjective | substantive | pronoun | preposition | substantive | adjective | substantive | pronoun | ← | |
| name | ← | ||||||||||||
| number | ← | ||||||||||||
| voice | ← | ||||||||||||
| genus | feminine | ← | |||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||
| numerus | plural | singular | singular | singular | ← | ||||||||
| epitheton | ← | ||||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||||
| inflection | ← | ||||||||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||
| particle | ← | ||||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||||
| verbal class | verb_3-inf | ← | |||||||||||
| status | st_absolutus | st_pronominalis | st_absolutus | st_pronominalis | ← | 
Translation: ... (und) sie sind geschützt als Kinder meines Tempels und als die Leute meines Tempels.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License