| token | oraec218-39-1 | oraec218-39-2 | oraec218-39-3 | oraec218-39-4 | oraec218-39-5 | oraec218-39-6 | oraec218-39-7 | oraec218-39-8 | oraec218-39-9 | oraec218-39-10 | oraec218-39-11 | oraec218-39-12 | oraec218-39-13 | oraec218-39-14 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | wpw-ḥr | wnn | pꜣ | q{ꜣ}wr | n | jꜥi̯-nbw | jri̯.n | =j | r | tꜣ | ḥw,t | Mn-Mꜣꜥ,t-Rꜥw | ḫwi̯.w | mk.w | ← |
| hiero | ← | ||||||||||||||
| line count | [16] | [16] | [16] | [16] | [17] | [17] | [17] | [17] | [17] | [17] | [17] | [17] | [17] | [17] | ← |
| translation | insbesondere (Satzanfang) | [aux.] | der [Artikel sg.m.] | Gold-Bergwerksarbeiter | von [Genitiv] | Goldwäscher | machen | [Suffix Pron. sg.1.c.] | [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)] | die [Artikel sg.f.] | Tempel | [Thronname Sethos I.] | schützen | schützen | ← |
| lemma | wpw-ḥr | wn.ḫr | pꜣ | qwr | n.j | jꜥ-nbw | jri̯ | =j | r | tꜣ | ḥw.t | Mn-mꜣꜥ.t-Rꜥw | ḫwi̯ | mki̯ | ← |
| AED ID | 851443 | 400416 | 851446 | 159970 | 850787 | 21590 | 851809 | 10030 | 91900 | 851622 | 99790 | 500079 | 115110 | 77020 | ← |
| part of speech | preposition | particle | pronoun | substantive | adjective | substantive | verb | pronoun | preposition | pronoun | substantive | entity_name | verb | verb | ← |
| name | kings_name | ← | |||||||||||||
| number | ← | ||||||||||||||
| voice | ← | ||||||||||||||
| genus | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | ← | |||||||||
| pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | |||||||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | plural | plural | ← | ||||||||
| epitheton | ← | ||||||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||||||
| inflection | relativeform | pseudoParticiple | pseudoParticiple | ← | |||||||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||||
| particle | ← | ||||||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||||||
| verbal class | verb_3-inf | verb_3-inf | verb_3-inf | ← | |||||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | st_constructus | ← |
Translation: Sondern es soll die Truppe der Goldwäscher, die ich eingestellt habe, für diesen Tempel von Men-Maat-Re, befreit und geschützt sein.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License