token | oraec219-31-1 | oraec219-31-2 | oraec219-31-3 | oraec219-31-4 | oraec219-31-5 | oraec219-31-6 | oraec219-31-7 | oraec219-31-8 | oraec219-31-9 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ꜥd | jḥ | r | ḥwꜣ | =f | jwf | n | jḥ | rʾ-pw | ← |
hiero | 𓎙𓂧𓏌𓏥 | 𓃒𓏤 | 𓂋 | 𓎛𓍯𓄿𓐎 | 𓆑 | 𓇋𓅱𓆑𓄹𓏥 | 𓈖 | 𓃒𓏤 | 𓂋𓏤𓊪𓅱 | ← |
line count | [70,12] | [70,12] | [70,12] | [70,12] | [70,12] | [70,12] | [70,12] | [70,12] | [70,12] | ← |
translation | Fett (vom Tier) | Rind | bis dass (Konjunktion) | faulen; verwesen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Fleisch | von [Genitiv] | Rind | oder | ← |
lemma | ꜥḏ | jḥ | r | ḥwꜣ | =f | jwf | n.j | jḥ | rʾ-pw | ← |
AED ID | 41980 | 30410 | 91900 | 102640 | 10050 | 22520 | 850787 | 30410 | 92850 | ← |
part of speech | substantive | substantive | preposition | verb | pronoun | substantive | adjective | substantive | particle | ← |
name | ← | |||||||||
number | ← | |||||||||
voice | active | ← | ||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | masculine | ← | |||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||||
epitheton | ← | |||||||||
morphology | ← | |||||||||
inflection | suffixConjugation | ← | ||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||
particle | ← | |||||||||
adverb | ← | |||||||||
verbal class | verb_3-lit | ← | ||||||||
status | st_constructus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Rinderfett, bis sie (d.h. die Wunde) fault, oder Fleisch vom Rind.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License