token | oraec2197-9-1 | oraec2197-9-2 | oraec2197-9-3 | oraec2197-9-4 | oraec2197-9-5 | oraec2197-9-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḏꜣi̯.tw | rʾ | =k | m | mnd | Ḥs,t | ← |
hiero | 𓍑𓄿𓏴𓏏𓅱 | 𓂋𓏤 | 𓎡 | 𓐛 | 𓏠𓈖𓂧𓂑 | 𓎛𓊨𓏏� | ← |
line count | [7-8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | ← |
translation | (etwas) essen (idiom.) | Mund | [Suffix Pron. sg.2.m.] | [lokal] | Brust | Hesat | ← |
lemma | ḏꜣi̯ | rʾ | =k | m | mnḏ | Ḥzꜣ.t | ← |
AED ID | 181780 | 92560 | 10110 | 64360 | 71720 | 109540 | ← |
part of speech | verb | substantive | pronoun | preposition | substantive | entity_name | ← |
name | gods_name | ← | |||||
number | ← | ||||||
voice | passive | ← | |||||
genus | ← | ||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
numerus | singular | singular | ← | ||||
epitheton | ← | ||||||
morphology | tw-morpheme | ← | |||||
inflection | suffixConjugation | ← | |||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_3-inf | ← | |||||
status | st_pronominalis | st_constructus | ← |
Translation: Dein Mund möge an die Brust der Hesat-Kuh geführt werden.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License