token | oraec2198-4-1 | oraec2198-4-2 | oraec2198-4-3 | oraec2198-4-4 | oraec2198-4-5 | oraec2198-4-6 | oraec2198-4-7 | oraec2198-4-8 | oraec2198-4-9 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | j:nḏ-ḥr | =k | jwi̯.tw | m | bꜣ | bꜣ.pl | ḏsr | m | jmn,tt | ← |
hiero | ← | |||||||||
line count | [30,1] | [30,1] | [30,1] | [30,1] | [30,1] | [30,1] | [30,1] | [30,1] | [30,1] | ← |
translation | jmdn. begrüßen, jmdm. huldigen | du [pron. suff. 2. masc. sg.] | kommen | etw. sein, zu etw. werden, zu etw. machen | Manifestation (1) | Ba | prächtig, erhaben, heilig | in, zu, an, aus [lokal] | Westen | ← |
lemma | nḏ | =k | jwi̯ | m | bꜣ | bꜣ | ḏsr | m | jmn.tjt | ← |
AED ID | 854522 | 10110 | 21930 | 64360 | 52840 | 52840 | 550229 | 64360 | 26180 | ← |
part of speech | verb | pronoun | verb | preposition | substantive | substantive | adjective | preposition | substantive | ← |
name | ← | |||||||||
number | ← | |||||||||
voice | ← | |||||||||
genus | ← | |||||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
numerus | substantive_masc | substantive_masc | substantive_fem | ← | ||||||
epitheton | ← | |||||||||
morphology | ← | |||||||||
inflection | ← | |||||||||
adjective | ← | |||||||||
particle | ← | |||||||||
adverb | ← | |||||||||
verbal class | verb_2-lit | verb_irr | ← | |||||||
status | ← |
Translation: Sei gegrüßt, da du als Ba der Bas gekommen bist, "heilig" im Westen!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License