token | oraec220-160-1 | oraec220-160-2 | oraec220-160-3 | oraec220-160-4 | oraec220-160-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḏsr | =tw | n | =j | wꜣ,t | ← |
hiero | ← | |||||
line count | [928] | [928] | [928] | [928] | [928] | ← |
translation | freimachen/sein, trennen | man [pron. suff. 3. sg.] | [Dat.] | ich [pron. suff. 1. sg.] | Weg | ← |
lemma | ḏsr | =tw | n | =j | wꜣ.t | ← |
AED ID | 854592 | 170100 | 78870 | 10030 | 42490 | ← |
part of speech | verb | pronoun | preposition | pronoun | substantive | ← |
name | ← | |||||
number | ← | |||||
voice | ← | |||||
genus | ← | |||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||
numerus | substantive_fem | ← | ||||
epitheton | ← | |||||
morphology | ← | |||||
inflection | ← | |||||
adjective | ← | |||||
particle | ← | |||||
adverb | ← | |||||
verbal class | verb_3-lit | ← | ||||
status | ← |
Translation: Man grenzt für mich den Weg ab.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License