| token | oraec220-194-1 | oraec220-194-2 | oraec220-194-3 | oraec220-194-4 | oraec220-194-5 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | n | (j)ꜥr.n | n | =s | nṯr.pl | ← | 
| hiero | ← | |||||
| line count | [944] | [944] | [944] | [944] | [944] | ← | 
| translation | [Negationswort] | aufsteigen | hin zu, von her [Richtung] | sie [pron. suff. 3. fem. sg.] | Gott | ← | 
| lemma | n | jꜥr | n | =s | nṯr | ← | 
| AED ID | 850806 | 21770 | 78870 | 10090 | 90260 | ← | 
| part of speech | particle | verb | preposition | pronoun | substantive | ← | 
| name | ← | |||||
| number | ← | |||||
| voice | ← | |||||
| genus | ← | |||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
| numerus | substantive_masc | ← | ||||
| epitheton | ← | |||||
| morphology | ← | |||||
| inflection | ← | |||||
| adjective | ← | |||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | verb_3-lit | ← | ||||
| status | ← | 
Translation: Die Götter können nicht zu ihr aufsteigen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License