| token | oraec220-60-1 | oraec220-60-2 | oraec220-60-3 | oraec220-60-4 | oraec220-60-5 | oraec220-60-6 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | rḏi̯ | n | =j | jr,t.du | =j | jm | ← |
| hiero | ← | ||||||
| line count | [884] | [884] | [884] | [884] | [884] | [885] | ← |
| translation | geben | [Dat.] | ich [pron. suff. 1. sg.] | Auge | ich [pron. suff. 1. sg.] | da, dort | ← |
| lemma | rḏi̯ | n | =j | jr.t | =j | jm | ← |
| AED ID | 851711 | 78870 | 10030 | 28250 | 10030 | 24640 | ← |
| part of speech | verb | preposition | pronoun | substantive | pronoun | adverb | ← |
| name | ← | ||||||
| number | ← | ||||||
| voice | ← | ||||||
| genus | ← | ||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
| numerus | substantive_fem | ← | |||||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | ← | ||||||
| inflection | ← | ||||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | prepositional_adverb | ← | |||||
| verbal class | verb_irr | ← | |||||
| status | ← |
Translation: Meine Augen sind mir dort gegeben.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License