oraec220-9

token oraec220-9-1 oraec220-9-2 oraec220-9-3 oraec220-9-4 oraec220-9-5
written form smn =f wrr,t =j Jtm,w
hiero
line count [858] [858] [859] [859] [859]
translation bleiben lassen, feststellen, festsetzen er [pron. suff. 3. masc. sg.] [Krone von Oberägypten] ich [pron. suff. 1. sg.] GN/Atum
lemma smn =f wrr.t =j Jtm.w
AED ID 851677 10050 47920 10030 33040
part of speech verb pronoun substantive pronoun entity_name
name gods_name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus substantive_fem
epitheton
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class verb_caus_2-lit
status

Translation: Er möge meine und des Atum Ureret-Krone festsetzen!

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License