token | oraec220-96-1 | oraec220-96-2 | oraec220-96-3 | oraec220-96-4 | oraec220-96-5 | oraec220-96-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | n | sḫm | {ẖn}〈sḫr〉 | rmi̯ | jm | =j | ← |
hiero | ← | ||||||
line count | [899] | [899] | [900] | [900] | [900] | [900] | ← |
translation | [Negationswort] | mächtig sein, Macht gewinnen über | fällen, niederwerfen | Fisch (allg. Bez.) | über, wegen, gemäß u.a. [idiomatisch] | ich [pron. suff. 1. sg.] | ← |
lemma | n | sḫm | sḫr | rm | m | =j | ← |
AED ID | 850806 | 851679 | 142780 | 94160 | 64360 | 10030 | ← |
part of speech | particle | verb | verb | substantive | preposition | pronoun | ← |
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | ← | ||||||
genus | ← | ||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
numerus | substantive_masc | ← | |||||
epitheton | ← | ||||||
morphology | ← | ||||||
inflection | ← | ||||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_caus_2-lit | ← | ||||
status | ← |
Translation: Der Fisch-〈Niederwerfer〉 soll keine Macht über mich haben!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License