| token | oraec2200-5-1 | oraec2200-5-2 | oraec2200-5-3 | oraec2200-5-4 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|
| written form | jri̯.y | =(j) | n | =k | ← | 
| hiero | ← | ||||
| line count | [4.1] | [4.1] | [4.1] | [4.1] | ← | 
| translation | machen | [Suffix Pron. sg.1.c.] | [Dativ: Nutzen] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ← | 
| lemma | jri̯ | =j | n | =k | ← | 
| AED ID | 851809 | 10030 | 78870 | 10110 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | preposition | pronoun | ← | 
| name | ← | ||||
| number | ← | ||||
| voice | active | ← | |||
| genus | ← | ||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||
| numerus | ← | ||||
| epitheton | ← | ||||
| morphology | ← | ||||
| inflection | suffixConjugation;special | ← | |||
| adjective | ← | ||||
| particle | ← | ||||
| adverb | ← | ||||
| verbal class | verb_3-inf | ← | |||
| status | ← | 
Translation: Ich werde es dir (schon) machen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License