token | oraec2201-2-1 | oraec2201-2-2 | oraec2201-2-3 | oraec2201-2-4 | oraec2201-2-5 | oraec2201-2-6 | oraec2201-2-7 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | Ppy | pw | nꜥi̯.tj | 〈Ppy〉 | jr | p,t | jm | ← |
hiero | ← | |||||||
line count | [P/V/W 12 = 641] | [P/V/W 12 = 641] | [P/V/W 12 = 641] | [P/V/W 12 = 641] | [P/V/W 12 = 641] | [P/V/W 12 = 641] | [P/V/W 12 = 641] | ← |
translation | Pepi | [Zweitnomen (zweigliedriger NS)] | (zu Schiff) fahren | Pepi | zu (lok.) | Himmel | dort | ← |
lemma | Ppy | pw | nꜥi̯ | Ppy | r | p.t | jm | ← |
AED ID | 400313 | 851517 | 854518 | 400313 | 91900 | 58710 | 24640 | ← |
part of speech | entity_name | pronoun | verb | entity_name | preposition | substantive | adverb | ← |
name | kings_name | kings_name | ← | |||||
number | ← | |||||||
voice | passive | ← | ||||||
genus | feminine | ← | ||||||
pronoun | demonstrative_pronoun | ← | ||||||
numerus | singular | ← | ||||||
epitheton | ← | |||||||
morphology | tw-morpheme | ← | ||||||
inflection | suffixConjugation | ← | ||||||
adjective | ← | |||||||
particle | ← | |||||||
adverb | prepositional_adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_3-inf | ← | ||||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: Dies ist Pepi; Pepi soll dort zum Himmel gefahren werden.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License