oraec2207-4

token oraec2207-4-1 oraec2207-4-2 oraec2207-4-3 oraec2207-4-4 oraec2207-4-5 oraec2207-4-6 oraec2207-4-7 oraec2207-4-8 oraec2207-4-9 oraec2207-4-10 oraec2207-4-11 oraec2207-4-12
written form [...] [jr] [zp] [wn] mꜥ~npl~ḏq~tj jw =st mḥ.tj [m] ⸢ḥ(n)q,t⸣ ⸢Qdj⸣ [...]
hiero
line count [3.8?] [3.8?] [3.8?] [4.1] [4.1] [4.1] [4.1] [4.1] [4.1] [4.1]
translation [ein Gefäß (für Bier u.a.)] (syll.) [Umstandskonverter] [Suffix Pron. sg.3.f.] voll sein durch (etwas) Bier Qadi (Kilikien)
lemma mḏq.t jw =st mḥ m ḥnq.t Qdj
AED ID 78760 21881 851173 854514 64360 110300 600136
part of speech substantive particle pronoun verb preposition substantive entity_name
name place_name
number
voice
genus feminine feminine
pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular
epitheton
morphology
inflection pseudoParticiple
adjective
particle
adverb
verbal class verb_2-lit
status st_absolutus st_constructus

Translation: ... ... ... Wenn ich mal] ein Maziqda-Gefäß [öffne (wörtl.: Was den Fall des Öffnens eines Maziqda-Gefäßes betrifft)], das [mit] Qedi-Bier gefüllt ist, [und Menschen kommen heraus, um draußen das "Glas" zu heben (?), dann gibt es 200 große Hunde sowie 300 Wolfsschakale, Summe: 500 (Tiere), die jeden Tag an der Haustür bereit stehen, wie oft ich auch hinausgehe, weil sie die $sbr$-Flüssigkeit (Alkohol?, Bodensatz?) gerochen haben, seit der $mn$-Krug geöffnet wurde. ... ... ...

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License