oraec2207-3

token oraec2207-3-1 oraec2207-3-2 oraec2207-3-3 oraec2207-3-4 oraec2207-3-5 oraec2207-3-6 oraec2207-3-7 oraec2207-3-8 oraec2207-3-9 oraec2207-3-10 oraec2207-3-11 oraec2207-3-12 oraec2207-3-13
written form j:zbi̯ [nꜣ] [jni̯] =[j] [m] [dbḥ,w] [〈jw〉] [bn] [ꜥꜣ] [〈r〉] ḥ[wrꜥ] =⸢w⸣ [...]
hiero
line count [3.1] [3.2] [3.2] [3.2] [3.2] [3.2] [3.2] [3.2] [3.2] [3.2] [3.2] [3.2]
translation (weg)gehen rauben [Suffix Pron. pl.3.c.]
lemma zbi̯ ḥwrꜥ =w
AED ID 131460 103170 42370
part of speech verb verb pronoun
name
number
voice active
genus
pronoun personal_pronoun
numerus
epitheton
morphology prefixed
inflection suffixConjugation infinitive
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_4-lit
status

Translation: Die Sachen, die ich als Bedarf angekauft habe,] werden dahinschwinden, [〈auch wenn〉 es keinen Esel gibt, 〈um〉] sie [zu rauben. ... ... ...

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License