oraec2211-4

token oraec2211-4-1 oraec2211-4-2 oraec2211-4-3 oraec2211-4-4 oraec2211-4-5 oraec2211-4-6 oraec2211-4-7 oraec2211-4-8 oraec2211-4-9 oraec2211-4-10 oraec2211-4-11 oraec2211-4-12 oraec2211-4-13 oraec2211-4-14 oraec2211-4-15 oraec2211-4-16 oraec2211-4-17 oraec2211-4-18 oraec2211-4-19 oraec2211-4-20 oraec2211-4-21 oraec2211-4-22 oraec2211-4-23 oraec2211-4-24 oraec2211-4-25 oraec2211-4-26 oraec2211-4-27 oraec2211-4-28
written form ꜥḥꜥ n =k mnj,w jri̯.w n =k psḏn,t(j)w jri̯.w n =k tp(,j)-ꜣbd ḫpr n =k mḏ,t-dj,nwt jri̯.w n =k sjs,(nw)t ḫpr n =k ḥꜣb,jt wr js ḫnt Jwn,w
hiero
line count [P/F/E 15 = 143] [P/F/E 15 = 143] [P/F/E 15 = 143] [P/F/E 15 = 143] [P/F/E 15 = 143] [P/F/E 15 = 143] [P/F/E 15 = 143] [P/F/E 15 = 143] [P/F/E 15 = 143] [P/F/E 15 = 143] [P/F/E 15 = 143] [P/F/E 15 = 143] [P/F/E 15 = 143] [P/F/E 15 = 143] [P/F/E 15 = 143] [P/F/E 15 = 143] [P/F/E 15 = 143] [P/F/E 15 = 143] [P/F/E 15 = 143] [P/F/E 15 = 143] [P/F/E 15 = 143] [P/F/E 15 = 143] [P/F/E 15 = 143] [P/F/E 15 = 143] [P/F/E 15 = 143] [P/F/E 15 = 143] [P/F/E 15 = 143] [P/F/E 15 = 143]
translation stehen für (jmd.) [Suffix Pron. sg.2.m.] [ein Schrein] [verbunden mit speziellem Objekt (allg.)] für (jmd.) [Suffix Pron. sg.2.m.] Neumondfest [verbunden mit speziellem Objekt (allg.)] für (jmd.) [Suffix Pron. sg.2.m.] Erster des Monats (Fest zum Monatsanfang) geschehen für (jmd.) [Suffix Pron. sg.2.m.] Semdet (Halbmonatsfest am 15. Tag des Monats) [verbunden mit speziellem Objekt (allg.)] für (jmd.) [Suffix Pron. sg.2.m.] Senut (Fest am 6. Tages des Monats) geschehen für (jmd.) [Suffix Pron. sg.2.m.] Festopfer der Große wie (Postposition) befindlich vor Heliopolis
lemma ꜥḥꜥ n =k mnj.w jri̯ n =k Psḏn.tjw jri̯ n =k Tp.j-ꜣbd.w ḫpr (m-sꜣ) n =k Smd.t jri̯ n =k Sn.wt ḫpr (m-sꜣ) n =k ḥꜣb.yt wr js ḫnt.j Jwn.w
AED ID 851887 78870 10110 70320 851809 78870 10110 62560 851809 78870 10110 450444 858535 78870 10110 450536 851809 78870 10110 136450 858535 78870 10110 103590 47280 31130 119050 22850
part of speech verb preposition pronoun substantive verb preposition pronoun entity_name verb preposition pronoun entity_name verb preposition pronoun entity_name verb preposition pronoun entity_name verb preposition pronoun substantive substantive particle adjective entity_name
name artifact_name artifact_name artifact_name artifact_name place_name
number
voice active passive passive active passive active
genus masculine feminine masculine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular
epitheton
morphology w-morpheme w-morpheme w-morpheme
inflection suffixConjugation suffixConjugation suffixConjugation suffixConjugation suffixConjugation suffixConjugation
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_3-inf verb_3-inf verb_3-inf
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Der Schrein wird für dich aufstehen, das Neumondfest wird für dich gefeiert werden, das Erster-des-Monats-Fest wird für dich gefeiert werden, das Mittmonatsfest wird für dich stattfinden, das Sechster-Tag-Fest wird für dich gefeiert werden/das Sechser-Opferbrot wird dir bereitet werden und die Festopfer werden für dich geschehen wie (für) den Großen, der an der Spitze von Heliopolis ist.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License