token | oraec2229-11-1 | oraec2229-11-2 | oraec2229-11-3 | oraec2229-11-4 | oraec2229-11-5 | oraec2229-11-6 | oraec2229-11-7 | oraec2229-11-8 | oraec2229-11-9 | oraec2229-11-10 | oraec2229-11-11 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [ḏd-mdw] | [jn] | ⸢Jmn-Rꜥw⸣ | ⸢nb-ns,tpl-Tꜣ,du⸣ | [zꜣ] | [=j] | ⸢n⸣ | ⸢ẖ,t⸣ | mr,y | nb-tꜣ,du | Mn-mꜣꜥ,t-Rꜥw | ← |
hiero | ← | |||||||||||
line count | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [2] | [2] | [2] | ← |
translation | Worte sprechen | seitens (jmds.) | Amun-Re | Herr der Throne der beiden Länder | Sohn | [Suffix Pron. sg.1.c.] | von [Genitiv] | Leib | lieben | Herr der Beiden Länder (Könige) | [Thronname Sethos I.] | ← |
lemma | ḏd-mdw | jn | Jmn-Rꜥw | nb-ns.wt-Tꜣ.wj | zꜣ | =j | n.j | ẖ.t | mri̯ | nb-Tꜣ.wj | Mn-mꜣꜥ.t-Rꜥw | ← |
AED ID | 186050 | 26660 | 500004 | 400098 | 125510 | 10030 | 850787 | 122080 | 72470 | 400038 | 500079 | ← |
part of speech | verb | preposition | entity_name | epitheton_title | substantive | pronoun | adjective | substantive | verb | epitheton_title | entity_name | ← |
name | gods_name | kings_name | ← | |||||||||
number | ← | |||||||||||
voice | passive | ← | ||||||||||
genus | feminine | masculine | ← | |||||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||
numerus | singular | singular | singular | ← | ||||||||
epitheton | epith_god | epith_king | ← | |||||||||
morphology | ← | |||||||||||
inflection | participle | ← | ||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||
particle | ← | |||||||||||
adverb | ← | |||||||||||
verbal class | verb_3-inf | ← | ||||||||||
status | st_pronominalis | st_absolutus | ← |
Translation: [Amun]: Worte sprechen seitens Amun, dem Herrn der beiden Länder: Mein geliebter leiblicher Sohn, Herr der beiden Länder Men-maat-Re.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License