oraec2229-4

token oraec2229-4-1 oraec2229-4-2 oraec2229-4-3 oraec2229-4-4 oraec2229-4-5 oraec2229-4-6 oraec2229-4-7 oraec2229-4-8 oraec2229-4-9 oraec2229-4-10 oraec2229-4-11 oraec2229-4-12 oraec2229-4-13 oraec2229-4-14
written form wr.pl ḫꜣs,t.pl ḫm.pl ⸢Km,t⸣ jni̯.n ḥm =f m nḫt,w =f ḥr ḫꜣs,t Rṯn,w ẖzi̯
hiero
line count [1] [1] [1] [1] [1] [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2] [3]
translation der Große Fremdland nicht wissen Das Schwarze Land (Ägypten) bringen Majestät [Suffix Pron. sg.3.m.] [instrumental] Sieg [Suffix Pron. sg.3.m.] über Fremdland Ober-Retjenu (Bergland von Syrien-Plästina) elend
lemma wr ḫꜣs.t ḫm Km.t jni̯ ḥm =f m nḫt.w =f ḥr ḫꜣs.t Rṯn.w-ḥr.jt ẖz
AED ID 47280 114300 116910 164430 26870 104690 10050 64360 87620 10050 107520 114300 850736 400267
part of speech substantive substantive verb entity_name verb substantive pronoun preposition substantive pronoun preposition substantive entity_name adjective
name place_name place_name
number
voice active
genus masculine masculine feminine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus plural plural plural plural singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection participle relativeform
adjective
particle
adverb
verbal class verb_2-lit verb_3-inf
status st_constructus st_absolutus st_pronominalis st_pronominalis st_absolutus

Translation: [Gefangene]: die Großen der Fremdländer, die Ägypten nicht kennen, die seine Majestät gebracht hat durch seinen Sieg über das Fremdland des elenden Retjenu.

Credits

Responsible: Ingelore Hafemann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License