token | oraec2229-5-1 | oraec2229-5-2 | oraec2229-5-3 | oraec2229-5-4 | oraec2229-5-5 | oraec2229-5-6 | oraec2229-5-7 | oraec2229-5-8 | oraec2229-5-9 | oraec2229-5-10 | oraec2229-5-11 | oraec2229-5-12 | oraec2229-5-13 | oraec2229-5-14 | oraec2229-5-15 | oraec2229-5-16 | oraec2229-5-17 | oraec2229-5-18 | oraec2229-5-19 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḏd.n | =sn | m | sꜥꜣi̯ | ḥm | =f | m | swꜣš | nḫt,w | =f | j:nḏ | ḥr | =k | ꜥꜣi̯.wj | rn | =k | wsr.wj | pḥ,tj | =k | ← |
hiero | ← | |||||||||||||||||||
line count | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | ← |
translation | sagen | [Suffix Pron. pl.3.c.] | als (Art und Weise) | groß machen | Majestät | [Suffix Pron. sg.3.m.] | als (Art und Weise) | preisen | Stärke | [Suffix Pron. sg.3.m.] | begrüßen | Gesicht | [Suffix Pron. sg.2.m.] | groß sein | Name | [Suffix Pron. sg.2.m.] | mächtig sein | körperliche Kraft | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ← |
lemma | ḏd | =sn | m | sꜥꜣi̯ | ḥm | =f | m | swꜣš | nḫt.w | =f | nḏ | ḥr | =k | ꜥꜣi̯ | rn | =k | wsr | pḥ.tj | =k | ← |
AED ID | 185810 | 10100 | 64360 | 128660 | 104690 | 10050 | 64360 | 129900 | 87620 | 10050 | 854522 | 107510 | 10110 | 34750 | 94700 | 10110 | 500010 | 61400 | 10110 | ← |
part of speech | verb | pronoun | preposition | verb | substantive | pronoun | preposition | verb | substantive | pronoun | verb | substantive | pronoun | verb | substantive | pronoun | verb | substantive | pronoun | ← |
name | ← | |||||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||||
voice | active | ← | ||||||||||||||||||
genus | ← | |||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||||||
morphology | n-morpheme | prefixed | ← | |||||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | infinitive | infinitive | imperative | ← | |||||||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||||
verbal class | verb_2-lit | verb_caus_3-inf | verb_2-lit | verb_3-inf | verb_3-lit | ← | ||||||||||||||
status | st_pronominalis | st_pronominalis | st_pronominalis | st_pronominalis | st_pronominalis | ← |
Translation: Sie sagen, um seine Majestät zu erhöhen und um seine Stärke zu preisen: Gegrüßt seist Du - wie groß ist dein Name, wie mächtig ist deine Kraft.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License