oraec2229-6

token oraec2229-6-1 oraec2229-6-2 oraec2229-6-3 oraec2229-6-4 oraec2229-6-5 oraec2229-6-6 oraec2229-6-7 oraec2229-6-8 oraec2229-6-9 oraec2229-6-10
written form rsu̯.wj ḫꜣs,t jri̯ ḥr mw =k bnd tktk tꜣš =k
hiero
line count [6] [6] [6] [6] [6] [6] [6] [7] [7] [7]
translation sich freuen Fremdland handeln auf Wasser [Suffix Pron. sg.2.m.] übel daran sein angreifen Grenze [Suffix Pron. sg.2.m.]
lemma ršu̯ ḫꜣs.t jri̯ ḥr mw =k bnd tktk tꜣš =k
AED ID 96210 114300 851809 107520 69000 10110 56200 173770 169650 10110
part of speech verb substantive verb preposition substantive pronoun verb verb substantive pronoun
name
number
voice active active active
genus feminine masculine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection participle suffixConjugation participle
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_3-inf verb_3-lit verb_4-lit
status st_absolutus st_pronominalis st_pronominalis

Translation: Wie froh ist das Fremdland, das dir ergeben ist (wörtl. 'das auf deinem Wasser handelt'), aber übel dran ist, wer deine Grenze angreift.

Credits

Responsible: Ingelore Hafemann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License