token | oraec2231-3-1 | oraec2231-3-2 | oraec2231-3-3 | oraec2231-3-4 | oraec2231-3-5 | oraec2231-3-6 | oraec2231-3-7 | oraec2231-3-8 | oraec2231-3-9 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | nhmhm | spꜣ,t.du | nṯr | tp-ꜥ,du | [jt(j)] | j:hꜣ | =f | m | tꜣ | ← |
hiero | ← | |||||||||
line count | [M/C ant/W x + 30 = 696] | [M/C ant/W x + 30 = 696] | [M/C ant/W x + 30 = 696] | [M/C ant/W x + 30 = 696] | [M/C ant/W x + 31 = 697] | [M/C ant/W x + 31 = 697] | [M/C ant/W x + 31 = 697] | [M/C ant/W x + 31 = 697] | [M/C ant/W x + 31 = 697] | ← |
translation | brüllen (u. Ä.) | Gau; Bezirk | Gott | vor | Vater | herabsteigen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | in | Erde | ← |
lemma | nhmhm | spꜣ.t | nṯr | tp-ꜥ.wj | jtj | hꜣi̯ | =f | m | tꜣ | ← |
AED ID | 85630 | 854544 | 90260 | 854374 | 32820 | 97350 | 10050 | 64360 | 854573 | ← |
part of speech | verb | substantive | substantive | preposition | substantive | verb | pronoun | preposition | substantive | ← |
name | ← | |||||||||
number | ← | |||||||||
voice | active | active | ← | |||||||
genus | masculine | masculine | masculine | ← | ||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
numerus | dual | singular | singular | singular | ← | |||||
epitheton | ← | |||||||||
morphology | prefixed | ← | ||||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | |||||||
adjective | ← | |||||||||
particle | ← | |||||||||
adverb | ← | |||||||||
verbal class | verb_5-lit | verb_3-inf | ← | |||||||
status | st_constructus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Die beiden Gaue des Gottes haben gebrüllt vor [dem Vater], als er in die Erde hinabstieg.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License