| token | oraec224-48-1 | oraec224-48-2 | oraec224-48-3 | oraec224-48-4 | oraec224-48-5 | oraec224-48-6 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | nwr | zni̯ | =f | ḥr | nḏ.t-r(ʾ) | =j | ← | 
| hiero | ← | ||||||
| line count | [499] | [499] | [499] | [500] | [500] | [500] | ← | 
| translation | [Vogel] | vorbeigehen, vorübergehen | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | [mit Inf./gramm.] | um Rat fragen | ich [pron. suff. 1. sg.] | ← | 
| lemma | nwr | zni̯ | =f | ḥr | nḏ | =j | ← | 
| AED ID | 81360 | 854546 | 10050 | 107520 | 90910 | 10030 | ← | 
| part of speech | substantive | verb | pronoun | preposition | verb | pronoun | ← | 
| name | ← | ||||||
| number | ← | ||||||
| voice | ← | ||||||
| genus | ← | ||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
| numerus | substantive_masc | ← | |||||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | ← | ||||||
| inflection | ← | ||||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | verb_3-inf | verb_2-lit | ← | ||||
| status | ← | 
Translation: Der Reiher, er geht daher und fragt mich.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License