| token | oraec2258-9-1 | oraec2258-9-2 | oraec2258-9-3 | oraec2258-9-4 | oraec2258-9-5 | oraec2258-9-6 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | [...] | Gbb | [...] | ḫsf.n | ꜥ.du | =f | ← | 
| hiero | ← | ||||||
| line count | [N/A/N 66 = 1015] | [N/A/N 66 = 1015] | [N/A/N 66 = 1015] | [N/A/N 66 = 1015] | ← | ||
| translation | Geb | abwehren; abweisen | Arm | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← | ||
| lemma | Gbb | ḫsf | ꜥ | =f | ← | ||
| AED ID | 167010 | 854535 | 34360 | 10050 | ← | ||
| part of speech | entity_name | verb | substantive | pronoun | ← | ||
| name | gods_name | ← | |||||
| number | ← | ||||||
| voice | ← | ||||||
| genus | masculine | ← | |||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
| numerus | singular | dual | ← | ||||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | ← | ||||||
| inflection | relativeform | ← | |||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | verb_3-lit | ← | |||||
| status | st_pronominalis | ← | 
Translation: [...] Geb [...], den (?) seine Arme abgewehrt haben.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License