| token | oraec226-55-1 | oraec226-55-2 | oraec226-55-3 | oraec226-55-4 | oraec226-55-5 | oraec226-55-6 | oraec226-55-7 | oraec226-55-8 | β | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | fjw | Ttj | nsb | =f | m | sbΕ‘.w | jm(,j).w | dΕ‘r,t | β | 
| hiero | πππ ± | πππ | πππ΄π | π | π  | π΄πππ ±π₯ | ππΆπ ± | π§ππππ | β | 
| line count | [T/A/E 31 = 329] | [T/A/E 31 = 329] | [T/A/E 31 = 329] | [T/A/E 31 = 329] | [T/A/E 31 = 329] | [T/A/E 31 = 329] | [T/A/E 31 = 329] | [T/A/E 31 = 329] | β | 
| translation | sich ekeln | Teti | verschlingen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | von (partitiv) | Ekel Erregendes | befindlich in | Blut (das "Rote") | β | 
| lemma | fjw | Ttj | nsbiΜ― | =f | m | sbΕ‘.w | jm.j | dΕ‘r.t | β | 
| AED ID | 63730 | 450656 | 88100 | 10050 | 64360 | 132090 | 25130 | 857575 | β | 
| part of speech | verb | entity_name | verb | pronoun | preposition | substantive | adjective | substantive | β | 
| name | kings_name | β | |||||||
| number | β | ||||||||
| voice | active | active | β | ||||||
| genus | masculine | feminine | β | ||||||
| pronoun | personal_pronoun | β | |||||||
| numerus | plural | plural | singular | β | |||||
| epitheton | β | ||||||||
| morphology | β | ||||||||
| inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | β | ||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | β | |||||||
| particle | β | ||||||||
| adverb | β | ||||||||
| verbal class | β | ||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | β | 
Translation: Teti ekelt sich/speit aus (?), wenn er von den erbrechenerregenden(?) Dingen im Roten leckt.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License