oraec2261-2

token oraec2261-2-1 oraec2261-2-2 oraec2261-2-3 oraec2261-2-4 oraec2261-2-5 oraec2261-2-6 oraec2261-2-7 oraec2261-2-8 oraec2261-2-9 oraec2261-2-10 oraec2261-2-11
written form jr ⸢sn-ḏ,t⸣ =(j) ḥm-kꜣ Nfr-ḥtp(,w) ḥnꜥ ms.w =f n(,j) jtj mw,t
hiero 𓇋𓂋 𓌢𓈖𓆓𓇾 𓂘𓍛 𓄤𓊵𓏏𓊪𓀀 𓎛𓈖𓂝 [⯑]
line count [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2]
translation was anbetrifft Angehörige im Totendienst mein (pron. suff. 1. sg.) Totenpriester Nefer-hetepu zusammen mit Kind sein [Genitiv] Vater Mutter
lemma jr sn-ḏ.t =j ḥm-kꜣ Nfr-ḥtp.w ḥnꜥ ms =f n.j jtj mw.t
AED ID 851427 136580 10030 104990 450077 850800 74750 10050 850787 32820 69040
part of speech preposition substantive pronoun epitheton_title entity_name preposition substantive pronoun adjective substantive substantive
name person_name
number
voice
genus masculine feminine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular plural singular singular
epitheton title
morphology
inflection
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class
status st_pronominalis st_pronominalis st_absolutus st_absolutus

Translation: Was anbetrifft meinen Stiftungsbruder, den Totenpriester Nefer-hotep, mit seinen Angehörigen von Vater und Mutter her -

Credits

Responsible: Stefan Grunert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License