token | oraec2262-2-1 | oraec2262-2-2 | oraec2262-2-3 | oraec2262-2-4 | oraec2262-2-5 | oraec2262-2-6 | oraec2262-2-7 | oraec2262-2-8 | oraec2262-2-9 | oraec2262-2-10 | oraec2262-2-11 | oraec2262-2-12 | oraec2262-2-13 | oraec2262-2-14 | oraec2262-2-15 | oraec2262-2-16 | oraec2262-2-17 | oraec2262-2-18 | oraec2262-2-19 | oraec2262-2-20 | oraec2262-2-21 | oraec2262-2-22 | oraec2262-2-23 | oraec2262-2-24 | oraec2262-2-25 | oraec2262-2-26 | oraec2262-2-27 | oraec2262-2-28 | oraec2262-2-29 | oraec2262-2-30 | oraec2262-2-31 | oraec2262-2-32 | oraec2262-2-33 | oraec2262-2-34 | oraec2262-2-35 | oraec2262-2-36 | oraec2262-2-37 | oraec2262-2-38 | oraec2262-2-39 | oraec2262-2-40 | oraec2262-2-41 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jn | mri̯ | =k | ꜥnḫ | =k | Ḥr,w | ḥr(,j)-tp-ꜥn,wt | ḫtm | =k | w | ꜥꜣ.du | p,t | ḫsf | =k | w | ḫsf.w(j) | =s | ḏr | pri̯.t | kꜣ | n(,j) | N(j),t | jr | p,t | n | rḫ.w | nṯr | n | mrj.w | nṯr | wn(m).w | m | d{Ḥr,w}〈ꜣb〉 | kꜣp.w | snṯr | ḥbs | jt(w) | stp.w | zꜣ | r | nṯr-ꜥꜣ | ← |
hiero | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
line count | [Nt/F/E sup 35 = 692] | [Nt/F/E sup 35 = 692] | [Nt/F/E sup 35 = 692] | [Nt/F/E sup 35 = 692] | [Nt/F/E sup 35 = 692] | [Nt/F/E sup 35 = 692] | [Nt/F/E sup 35 = 692] | [Nt/F/E sup 35 = 692] | [Nt/F/E sup 35 = 692] | [Nt/F/E sup 35 = 692] | [Nt/F/E sup 35 = 692] | [Nt/F/E sup 35 = 692] | [Nt/F/E sup 35 = 692] | [Nt/F/E sup 35 = 692] | [Nt/F/E sup 35 = 692] | [Nt/F/E sup 35 = 692] | [Nt/F/E sup 35 = 692] | [Nt/F/E sup 35 = 692] | [Nt/F/E sup 35 = 692] | [Nt/F/E sup 35 = 692] | [Nt/F/E sup 35 = 692] | [Nt/F/E sup 35 = 692] | [Nt/F/E sup 35 = 692] | [Nt/F/E sup 35 = 692] | [Nt/F/E sup 35 = 692] | [Nt/F/E sup 35 = 692] | [Nt/F/E sup 35 = 692] | [Nt/F/E sup 36 = 693] | [Nt/F/E sup 36 = 693] | [Nt/F/E sup 36 = 693] | [Nt/F/E sup 36 = 693] | [Nt/F/E sup 36 = 693] | [Nt/F/E sup 36 = 693] | [Nt/F/E sup 36 = 693] | [Nt/F/E sup 36 = 693] | [Nt/F/E sup 36 = 693] | [Nt/F/E sup 36 = 693] | [Nt/F/E sup 36 = 693] | [Nt/F/E sup 36 = 693] | [Nt/F/E sup 36 = 693] | [Nt/F/E sup 36 = 693] | ← |
translation | [Partikel zur Einleitung der Frage] | wünschen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | leben | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Horus | Oberhaupt von Anut | verschließen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | [Negationspartikel] | Türflügel | Himmel | verwehren | [Suffix Pron. sg.2.m.] | [Negationspartikel] | [Tür des Himmels] | [Suffix Pron.sg.3.f.] | bevor | emporsteigen | Ka; Lebenskraft | von [Genitiv] | Neith | zu (lok.) | Himmel | zu (jmd.) | kennen | Gott | zu (jmd.) | lieben | Gott | essen | von (partitiv) | Feige | beräuchern | Weihrauch | anziehen, tragen | [ein Gewebe] | schützen | Schutz | [idiomatisch] | der große Gott (Gott) | ← |
lemma | jn | mri̯ | =k | ꜥnḫ | =k | Ḥr.w | ḥr.j-tp-Ꜥn.wt | ḫtm | =k | w | ꜥꜣ | p.t | ḫsf | =k | w | ḫsf | =s | ḏr | pri̯ | kꜣ | n.j | Nj.t | r | p.t | n | rḫ | nṯr | n | mri̯ | nṯr | wnm | m | dꜣb | kꜣp | snṯr | ḥbs | jtj.wj | stp | zꜣ | r | nṯr-ꜥꜣ | ← |
AED ID | 851426 | 72470 | 10110 | 38530 | 10110 | 107500 | 858526 | 121710 | 10110 | 42360 | 34810 | 58710 | 854535 | 10110 | 42360 | 120910 | 10090 | 850803 | 60920 | 162870 | 850787 | 702960 | 91900 | 58710 | 78870 | 95620 | 90260 | 78870 | 72470 | 90260 | 46710 | 64360 | 177710 | 163310 | 138670 | 103740 | 850316 | 854554 | 125600 | 91900 | 90360 | ← |
part of speech | particle | verb | pronoun | verb | pronoun | entity_name | epitheton_title | verb | pronoun | particle | substantive | substantive | verb | pronoun | particle | substantive | pronoun | preposition | verb | substantive | adjective | entity_name | preposition | substantive | preposition | verb | substantive | preposition | verb | substantive | verb | preposition | substantive | verb | substantive | verb | substantive | verb | substantive | preposition | epitheton_title | ← |
name | gods_name | person_name | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
voice | active | active | active | active | active | active | passive | active | active | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||
genus | feminine | masculine | masculine | feminine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | ← | |||||||||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
numerus | dual | singular | dual | singular | singular | singular | plural | singular | plural | singular | plural | singular | plural | singular | plural | singular | plural | singular | ← | |||||||||||||||||||||||
epitheton | epith_god | epith_god | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
morphology | t-morpheme | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | suffixConjugation | suffixConjugation | suffixConjugation | relativeform | relativeform | participle | participle | participle | participle | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
particle | particle_enclitic | particle_enclitic | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_3-lit | verb_3-lit | verb_3-lit | verb_3-inf | verb_2-lit | verb_3-inf | verb_3-lit | verb_3-lit | verb_3-lit | verb_3-lit | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||
status | st_constructus | st_absolutus | st_pronominalis | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Möchtest du, daß du lebst, Horus Oberhaupt von $ꜥn.wt$, dann darfst du die Türflügel des Himmels nicht verschließen, dann darfst du seine Verwehrenden (Türen) nicht verwehren, bevor der Ka der Neith zum Himmel emporgestiegen ist zu denen, die der Gott kennt, zu denen, die der Gott liebt, die Feigen essen, die mit Weihrauch beräuchert sind, die $jtw$-Gewebe tragen, die den Großen Gott schützen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License