oraec2267-14

token oraec2267-14-1 oraec2267-14-2 oraec2267-14-3 oraec2267-14-4 oraec2267-14-5 oraec2267-14-6
written form ={j} msḏr =j bw mḥ =〈⸮st?〉
hiero
line count [5.4] [5.4] [5.4] [5.4] [5.4] [5.4]
translation [Suffix Pron. sg.1.c.] Ohr [Suffix Pron. sg.1.c.] [Negationspartikel] voll sein; füllen; fassen; packen; auslegen (mit Steinen) [Suffix Pron. sg.3.f.]
lemma =j msḏr =j bw mḥ =st
AED ID 10030 76230 10030 55130 854514 851173
part of speech pronoun substantive pronoun particle verb pronoun
name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular
epitheton
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class verb_2-lit
status st_pronominalis

Translation: Mein Ohr: 〈es〉 macht sich nicht an die Arbeit (wörtl.: faßt nicht an) (oder: 〈es〉 füllt sich nicht (mit Geräuschen));

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License