| token | oraec2267-3-1 | oraec2267-3-2 | oraec2267-3-3 | oraec2267-3-4 | oraec2267-3-5 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | sw | ḫntj.ty | mꜣꜣ | =f | Ḥw,t-kꜣ-Pt[ḥ] | ← |
| hiero | ← | |||||
| line count | [4.11] | [4.11] | [4.11] | [4.11] | [5.1] | ← |
| translation | er [Präs.I-Pron. sg.3.m.] | stromauf fahren | sehen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Memphis | ← |
| lemma | sw | ḫnti̯ | mꜣꜣ | =f | Ḥw.t-kꜣ-Ptḥ | ← |
| AED ID | 851203 | 119140 | 66270 | 10050 | 100020 | ← |
| part of speech | pronoun | verb | verb | pronoun | entity_name | ← |
| name | place_name | ← | ||||
| number | ← | |||||
| voice | active | ← | ||||
| genus | masculine | ← | ||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||
| numerus | singular | ← | ||||
| epitheton | ← | |||||
| morphology | geminated | ← | ||||
| inflection | pseudoParticiple | suffixConjugation | ← | |||
| adjective | ← | |||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | verb_4-inf | verb_2-gem | ← | |||
| status | ← |
Translation: Es ist südwärts gefahren, damit es das Haus-des-Kas-des-Ptah (Memphis) sieht.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License