token | oraec2268-8-1 | oraec2268-8-2 | oraec2268-8-3 | oraec2268-8-4 | oraec2268-8-5 | oraec2268-8-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | hꜣi̯.y | =j | r | ḫw〈ḫ〉{d},t | jm,j | =k | ← |
hiero | ← | ||||||
line count | [13,12] | [13,12] | [13,12] | [13,12] | [13,12] | [13,12] | ← |
translation | herabsteigen | [Suffix Pron. sg.1.c.] | in | [ein Schiff] | worin jmd. ist | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ← |
lemma | hꜣi̯ | =j | r | ḫwḫ.t | jm.j | =k | ← |
AED ID | 97350 | 10030 | 91900 | 115240 | 25130 | 10110 | ← |
part of speech | verb | pronoun | preposition | substantive | adjective | pronoun | ← |
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | ← | ||||||
genus | ← | ||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | ← | ||||||
epitheton | ← | ||||||
morphology | ← | ||||||
inflection | ← | ||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_3-inf | ← | |||||
status | ← |
Translation: Ich will in das Schiff einsteigen, in dem du bist!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License