token | oraec2269-2-1 | oraec2269-2-2 | oraec2269-2-3 | oraec2269-2-4 | oraec2269-2-5 | oraec2269-2-6 | oraec2269-2-7 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [Pp]y | pn | mi̯ | m | ḥtp(,w) | n | (W)sr(,w) | ← |
hiero | ← | |||||||
line count | [P/V/E 19] | [P/V/E 19] | [P/V/E 19] | [P/V/E 19] | [P/V/E 19] | [P/V/E 19] | [P/V/E 19] | ← |
translation | Pepi | dieser [Dem.Pron. sg.m.] | komm! | [modal] | Frieden | hin zu | Osiris | ← |
lemma | Ppy | pn | mj | m | ḥtp.w | n | Wsjr | ← |
AED ID | 400313 | 59920 | 67770 | 64360 | 111260 | 78870 | 49460 | ← |
part of speech | entity_name | pronoun | verb | preposition | substantive | preposition | entity_name | ← |
name | kings_name | gods_name | ← | |||||
number | ← | |||||||
voice | ← | |||||||
genus | masculine | ← | ||||||
pronoun | demonstrative_pronoun | ← | ||||||
numerus | singular | singular | ← | |||||
epitheton | ← | |||||||
morphology | ← | |||||||
inflection | imperative | ← | ||||||
adjective | ← | |||||||
particle | ← | |||||||
adverb | ← | |||||||
verbal class | ← | |||||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: Du Pepi, komm in Frieden zu Osiris!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License