token | oraec2272-2-1 | oraec2272-2-2 | oraec2272-2-3 | oraec2272-2-4 | oraec2272-2-5 | oraec2272-2-6 | oraec2272-2-7 | oraec2272-2-8 | oraec2272-2-9 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḫꜥi̯.tj | m | ⸮s[ḫ]ntj? | mj | Tm,w | ḫꜣ~bw~sꜣ | jt | =k | Rꜥ | ← |
hiero | ← | |||||||||
line count | [5.5] | [5.5] | [5.5] | [5.6] | [5.6] | [5.6] | [5.6] | [5.6] | [5.6] | ← |
translation | erscheinen | [Präposition] | vorn sein lassen; befördern | wie | Atum | leuchten | Vater | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Re | ← |
lemma | ḫꜥi̯ | m | sḫnti̯ | mj | Jtm.w | ḫbs | jtj | =k | Rꜥw | ← |
AED ID | 114740 | 64360 | 142720 | 850796 | 33040 | 115800 | 32820 | 10110 | 400015 | ← |
part of speech | verb | preposition | verb | preposition | entity_name | verb | substantive | pronoun | entity_name | ← |
name | gods_name | gods_name | ← | |||||||
number | ← | |||||||||
voice | passive | ← | ||||||||
genus | masculine | masculine | ← | |||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
numerus | singular | singular | singular | ← | ||||||
epitheton | ← | |||||||||
morphology | ← | |||||||||
inflection | pseudoParticiple | participle | ← | |||||||
adjective | ← | |||||||||
particle | ← | |||||||||
adverb | ← | |||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_caus_4-inf | verb_3-lit | ← | ||||||
status | st_pronominalis | ← |
Translation: Mögest du erscheinen als einer, der herausgeputzt ist (?) wie Atum, damit (?) dein Vater Re erstrahlt (?). oder: Mögest du erscheinen in der Stätte (oder: als die Stätte), die (die Würde) erhöht (?) wie Atum, die (?, oder: du) Leuchte deines Vaters Re.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License