oraec2275-12

token oraec2275-12-1 oraec2275-12-2 oraec2275-12-3 oraec2275-12-4 oraec2275-12-5 oraec2275-12-6 oraec2275-12-7 oraec2275-12-8 oraec2275-12-9 oraec2275-12-10 oraec2275-12-11
written form mri̯ r(m)ṯ{.pl} pꜣ n,tj ḥr jri̯.t n =f nṯr pn m-mj,tt
hiero
line count [Vso 4,11] [Vso 4,11] [Vso 4,11] [Vso 4,11] [Vso 4,11] [Vso 4,11] [Vso 4,11] [Vso 4,11] [Vso 4,11] [Vso 4,11] [Vso 4,12]
translation lieben Mensch der [Artikel sg.m.] der welcher (invariabel) [mit Infinitiv] handeln für (jmd.) [Suffix Pron. sg.3.m.] Gott dieser [Dem.Pron. sg.m.] ebenso
lemma mri̯ rmṯ pꜣ n.tj ḥr jri̯ n =f nṯr pn m-mj.tjt
AED ID 72470 94530 851446 89850 107520 851809 78870 10050 90260 59920 64830
part of speech verb substantive pronoun pronoun preposition verb preposition pronoun substantive pronoun adverb
name
number
voice active
genus masculine masculine
pronoun demonstrative_pronoun relative_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun
numerus singular singular
epitheton
morphology t-morpheme
inflection suffixConjugation infinitive
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_3-inf
status st_absolutus st_absolutus

Translation: {Die Menschen} 〈Ein Mensch〉 liebt den, der für ihn handelt, und dieser Gott (liebt das) ebenso.

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License