| token | oraec2275-25-1 | oraec2275-25-2 | oraec2275-25-3 | oraec2275-25-4 | oraec2275-25-5 | oraec2275-25-6 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | m | ḥntj | ḥr | šs | =f | nb | ← | 
| hiero | ← | ||||||
| line count | [Vso 5,3] | [Vso 5,3] | [Vso 5,3] | [Vso 5,3] | [Vso 5,3] | [Vso 5,3] | ← | 
| translation | nicht (Imperativ des Negativverbs jmi̯) | gierig sein (nach) | in Hinsicht auf (Bezug) | Sache | [Suffix Pron. sg.3.m.] | jeder | ← | 
| lemma | m | ḥnti̯ | ḥr | sšr | =f | nb | ← | 
| AED ID | 64410 | 107400 | 107520 | 145520 | 10050 | 81660 | ← | 
| part of speech | verb | verb | preposition | substantive | pronoun | adjective | ← | 
| name | ← | ||||||
| number | ← | ||||||
| voice | ← | ||||||
| genus | masculine | ← | |||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
| numerus | singular | singular | ← | ||||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | ← | ||||||
| inflection | infinitive | ← | |||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | verb_4-inf | ← | |||||
| status | st_pronominalis | ← | 
Translation: Sei nicht begierig nach irgendetwas von ihm!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License