oraec2279-3

token oraec2279-3-1 oraec2279-3-2 oraec2279-3-3 oraec2279-3-4 oraec2279-3-5 oraec2279-3-6 oraec2279-3-7 oraec2279-3-8 oraec2279-3-9 oraec2279-3-10 oraec2279-3-11
written form [jn] [sk,tt] ḥnꜥ mꜥnḏ,t jnn.t n Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw ⸮pꜣ(w,t)? nṯr rꜥw-nb
hiero
line count [N/F/E inf 40 = 1055+53] [N/F/E inf 40 = 1055+53] [N/F/E inf 40 = 1055+53] [N/F/E inf 40 = 1055+53] [N/F/E inf 40 = 1055+53] [N/F/E inf 40 = 1055+53] [N/F/E inf 40 = 1055+53] [N/F/E inf 40 = 1055+53] [N/F/E inf 40 = 1055+53] [N/F/E inf 40 = 1055+53] [N/F/E inf 40 = 1055+53]
translation [Hervorhebungspartikel in der jn-Konstruktion (vorangestelltes Subjekt)] Abendbarke und (Koordination von Substantiv/-formen) Tagesbarke (Sonnenschiff am Morgen) holen [Dativ: Nutzen] Pepi [Thronname Pepis II.] Brot; Kuchen (als Opfer) Gott jeden Tag; täglich
lemma jn msk.tjt ḥnꜥ mꜥnḏ.t jni̯ n Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw pꜣw.t nṯr rꜥw-nb
AED ID 851426 75920 850800 68850 26870 78870 400313 400330 58820 90260 93320
part of speech particle substantive preposition substantive verb preposition entity_name entity_name substantive substantive adverb
name kings_name kings_name
number
voice active
genus feminine feminine feminine masculine
pronoun
numerus singular singular dual singular singular
epitheton
morphology prefixed
inflection participle
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf
status st_absolutus st_absolutus st_constructus st_absolutus

Translation: [Die Abendbarke] und die Morgenbarke sind es, die dem Pepi Neferkare das $pꜣw.t$-Gebäck des Gottes (?) täglich holen.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License