token | oraec228-28-1 | oraec228-28-2 | oraec228-28-3 | oraec228-28-4 | oraec228-28-5 | oraec228-28-6 | oraec228-28-7 | oraec228-28-8 | oraec228-28-9 | oraec228-28-10 | oraec228-28-11 | oraec228-28-12 | oraec228-28-13 | oraec228-28-14 | oraec228-28-15 | oraec228-28-16 | oraec228-28-17 | oraec228-28-18 | oraec228-28-19 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | pḥ,tj | Mnṯ,w | ḫni̯.tj | ḥr | =f | Wsr-Mꜣꜥ,t-Rꜥw-⸢stp.n⸣-[Rꜥw] | sꜣ-Rꜥw | Rꜥw-msi̯-s(w)-mri̯-Jmn | jri̯.n | n | =f | ḫpš | =f | rn | r | nḥḥ | ḫft-ḥr | ḫꜣs,t.pl | nb.t | ← |
hiero | ← | |||||||||||||||||||
line count | [22] | [22] | [22] | [22] | [22] | [22] | [23] | [23] | [23] | [23] | [23] | [23] | [23] | [23] | [23] | [23] | [23] | [23] | [23] | ← |
translation | körperliche Kraft | Month | niederschweben | auf | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [Thronname Ramses' II.] | Sohn des Re (Eigenname der Königstitulatur) | Ramses-mery-Imen | machen | für (jmd.) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Kraft | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Name | bis (temp.) | Ewigkeit | vor | Fremdland | alle | ← |
lemma | pḥ.tj | Mnṯ.w | ḫni̯ | ḥr | =f | Wsr-mꜣꜥ.t-Rꜥw-stp-n-Rꜥw | zꜣ-Rꜥw | Rꜥw-ms-sw-mr.y-Jmn | jri̯ | n | =f | ḫpš | =f | rn | r | nḥḥ | ḫft-ḥr | ḫꜣs.t | nb | ← |
AED ID | 61400 | 71660 | 117680 | 107520 | 10050 | 600505 | 126020 | 400876 | 851809 | 78870 | 10050 | 116430 | 10050 | 94700 | 91900 | 86570 | 116790 | 114300 | 81660 | ← |
part of speech | substantive | entity_name | verb | preposition | pronoun | entity_name | epitheton_title | entity_name | verb | preposition | pronoun | substantive | pronoun | substantive | preposition | substantive | preposition | substantive | adjective | ← |
name | gods_name | kings_name | kings_name | ← | ||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||||
voice | ← | |||||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | masculine | feminine | ← | ||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | plural | plural | ← | |||||||||||
epitheton | epith_king | ← | ||||||||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||||||||
inflection | pseudoParticiple | relativeform | ← | |||||||||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_3-inf | ← | |||||||||||||||||
status | st_constructus | st_pronominalis | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: auf den die Kraft des Month überging, Usermaatre-⸢setepen⸣[re], Sohn des Re Ramses-meriamun, dessen Kraft ihm einen Namen vor allen Fremdländern bis in Ewigkeit gemacht hat,
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License