| token | oraec2280-21-1 | oraec2280-21-2 | oraec2280-21-3 | oraec2280-21-4 | oraec2280-21-5 | oraec2280-21-6 | oraec2280-21-7 | oraec2280-21-8 | oraec2280-21-9 | oraec2280-21-10 | oraec2280-21-11 | oraec2280-21-12 | oraec2280-21-13 | oraec2280-21-14 | oraec2280-21-15 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | sjqr | ꜣḫ,w | pn | rḏi̯.t | ẖnm | =f | m | psḏ,t | jm,j.w-ḫt | Rꜥ,w | sḥḏ.n | =f | TꜢ,du | ḫft | =sn | ← | 
| hiero | ← | |||||||||||||||
| line count | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | ← | 
| translation | (jmdn.) auszeichnen, befördern | Verklärter (seliger Toter) | dieser [Dem. Pron. sg.m.] | veranlassen | (sich) vereinigen | er | mit (Zugehörigkeit) | Götterneunheit | Gefolgsmann; Nachkomme | Re | hell werden lassen | er | die Beiden Länder (Ägypten) | vor (jmdm.) | sie | ← | 
| lemma | sjqr | ꜣḫ | pn | rḏi̯ | ẖnm | =f | m | Psḏ.t | jm.j-ḫt | Rꜥw | sḥḏ | =f | Tꜣ.wj | ḫft | =sn | ← | 
| AED ID | 128590 | 203 | 59920 | 851711 | 123420 | 10050 | 64360 | 62500 | 25750 | 400015 | 141250 | 10050 | 168970 | 116761 | 10100 | ← | 
| part of speech | verb | substantive | pronoun | verb | verb | pronoun | preposition | entity_name | substantive | entity_name | verb | pronoun | entity_name | preposition | pronoun | ← | 
| name | gods_name | gods_name | place_name | ← | ||||||||||||
| number | ← | |||||||||||||||
| voice | ← | |||||||||||||||
| genus | ← | |||||||||||||||
| pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||
| numerus | substantive_masc | ← | ||||||||||||||
| epitheton | ← | |||||||||||||||
| morphology | ← | |||||||||||||||
| inflection | ← | |||||||||||||||
| adjective | ← | |||||||||||||||
| particle | ← | |||||||||||||||
| adverb | ← | |||||||||||||||
| verbal class | verb_irr | verb_3-lit | verb_caus_2-lit | ← | ||||||||||||
| status | ← | 
Translation: Die Auszeichnung dieses "Verklärten", Veranlassen, daß er sich mit der Neunheit vereint, die Re folgt, nachdem er vor ihnen die Beiden Länder erhellt hat
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License