| token | oraec2281-2-1 | oraec2281-2-2 | oraec2281-2-3 | oraec2281-2-4 | oraec2281-2-5 | oraec2281-2-6 | oraec2281-2-7 | oraec2281-2-8 | oraec2281-2-9 | oraec2281-2-10 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | pgꜣ | ḥr | m | zḥ | n(,j) | ꜥšꜣ,t.pl | m | jri̯.t | sḫr | mnfꜣ,t | ← | 
| hiero | 𓊪𓎼𓄿 | 𓁷𓂋 | 𓅓 | 𓉲 | 𓈖 | 𓆈𓏏𓏥 | 𓅓 | 𓁹𓏏 | 𓊃𓐍𓂋𓏛 | 𓏠𓈖𓆑𓂝𓏏𓏥 | ← | 
| line count | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [2] | [2] | [2] | ← | 
| translation | scharfsinnig sein ("offenen Gesichts") | Aufmerksamkeit | in | Ratsversammlung | von [Genitiv] | Menge; Masse; Volk | [mit Infinitiv] | sich Gedanken machen (um) | Plan | Soldatentrupp | ← | 
| lemma | pgꜣ | ḥr | m | zḥ | n.j | ꜥšꜣ.wt | m | jri̯ | sḫr | mnfꜣ.t | ← | 
| AED ID | 62730 | 107510 | 64360 | 140260 | 850787 | 41050 | 64360 | 851809 | 142800 | 70670 | ← | 
| part of speech | verb | substantive | preposition | substantive | adjective | substantive | preposition | verb | substantive | substantive | ← | 
| name | ← | ||||||||||
| number | ← | ||||||||||
| voice | active | ← | |||||||||
| genus | masculine | masculine | masculine | masculine | feminine | feminine | ← | ||||
| pronoun | ← | ||||||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||
| epitheton | ← | ||||||||||
| morphology | t-morpheme | ← | |||||||||
| inflection | participle | infinitive | ← | ||||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||
| particle | ← | ||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||
| verbal class | verb_3-lit | verb_3-inf | ← | ||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_constructus | st_absolutus | ← | 
Translation: one sharp-witted in the council of many in making plans of the soldiers,
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License