token | oraec2288-6-1 | oraec2288-6-2 | oraec2288-6-3 | oraec2288-6-4 | oraec2288-6-5 | oraec2288-6-6 | oraec2288-6-7 | oraec2288-6-8 | oraec2288-6-9 | oraec2288-6-10 | oraec2288-6-11 | oraec2288-6-12 | oraec2288-6-13 | oraec2288-6-14 | oraec2288-6-15 | oraec2288-6-16 | oraec2288-6-17 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | dd | =sn | n | =k | ꜥḥꜥ,w | n | Rꜥ | rnp,t.pl | n | Tm[,w] | [...] | jw | Km,t | dr.tj | ẖrj | snd,w | =k | ← |
hiero | ← | |||||||||||||||||
line count | [Rto. 6] | [Rto. 6] | [Rto. 6] | [Rto. 6] | [Rto. 6] | [Rto. 6] | [Rto. 6] | [Rto. 6] | [Rto. 6] | [Rto. 6] | [Rto. 7] | [Rto. 7] | [Rto. 7] | [Rto. 7] | [Rto. 7] | [Rto. 7] | ← | |
translation | geben | [Suffix Pron. pl.3.c.] | hin zu | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Lebenszeit | [Genitiv (invariabel)] | Re | Jahr | [Genitiv (invariabel)] | Atum | [Umstandskonverter] | Das Schwarze Land (Ägypten) | niederbeugen (?) | infolge (Grund); [kausal] | Respekt | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ← | |
lemma | rḏi̯ | =sn | n | =k | ꜥḥꜥ.w | n.j | Rꜥw | rnp.t | n.j | Jtm.w | jw | Km.t | dr | ẖr | snḏ | =k | ← | |
AED ID | 851711 | 10100 | 78870 | 10110 | 40480 | 850787 | 400015 | 94920 | 850787 | 33040 | 21881 | 164430 | 180130 | 850794 | 138740 | 10110 | ← | |
part of speech | verb | pronoun | preposition | pronoun | substantive | adjective | entity_name | substantive | adjective | entity_name | particle | entity_name | verb | preposition | substantive | pronoun | ← | |
name | gods_name | gods_name | place_name | ← | ||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||
voice | active | ← | ||||||||||||||||
genus | masculine | feminine | ← | |||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||
numerus | singular | plural | singular | singular | ← | |||||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||||
morphology | geminated | ← | ||||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | pseudoParticiple | ← | |||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||
verbal class | verb_irr | verb_2-lit | ← | |||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | ← |
Translation: Sie überwiesen (?) dir die Lebenszeit des Re, die Jahre des Atum [---] während Ägypten niedergebeugt (?) ist aus Respekt vor dir.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License