| token | oraec2289-11-1 | oraec2289-11-2 | oraec2289-11-3 | oraec2289-11-4 | oraec2289-11-5 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | pẖr | n | =k | jm(,j).w | ẖr,t-nṯr | ← | 
| hiero | ← | |||||
| line count | [N/A/E inf 16 = 1055+29] | [N/A/E inf 16 = 1055+29] | [N/A/E inf 16 = 1055+29] | [N/A/E inf 16 = 1055+29] | [N/A/E inf 16 = 1055+29] | ← | 
| translation | umhergehen | für (jmd.) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | befindlich in (lokal) | Nekropole; Totenreich | ← | 
| lemma | pẖr | n | =k | jm.j | ẖr.t-nṯr | ← | 
| AED ID | 61900 | 78870 | 10110 | 25130 | 500066 | ← | 
| part of speech | verb | preposition | pronoun | adjective | substantive | ← | 
| name | ← | |||||
| number | ← | |||||
| voice | ← | |||||
| genus | masculine | ← | ||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
| numerus | plural | singular | ← | |||
| epitheton | ← | |||||
| morphology | ← | |||||
| inflection | ← | |||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | verb_3-lit | ← | ||||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: Die im Totenreich dienen dir.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License