token | oraec23-130-1 | oraec23-130-2 | oraec23-130-3 | oraec23-130-4 | oraec23-130-5 | oraec23-130-6 | oraec23-130-7 | oraec23-130-8 | oraec23-130-9 | oraec23-130-10 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jni̯.n | =j | tn | r | dr | s,t-ꜥ | nṯr | mwt | mwt,t | ḥmw,t-rʾ | ← |
hiero | 𓏎𓈖𓈖 | 𓀀 | 𓏏𓈖𓏥 | 𓂋 | 𓂧𓂋𓂡 | 𓊨𓏏𓂝𓏤𓅪𓏥 | 𓊹𓅆 | 𓅓𓏏𓀏 | 𓅓𓏏𓏏𓀏 | 𓍍𓏏𓏤𓏛𓏥𓂋𓏤 | ← |
line count | [58,13] | [58,13] | [58,13] | [58,13] | [58,13] | [58,13] | [58,13] | [58,13] | [58,13] | [58,13] | ← |
translation | holen | [Suffix Pron. sg.1.c.] | euch [Enkl. Pron. dual.2.c.] | um zu (final) | entfernen; vertreiben; vertilgen | Einwirkung | Gott | Totengeist | weiblicher Totengeist | und so weiter | ← |
lemma | jni̯ | =j | ṯn | r | dr | s.t-ꜥ | nṯr | mwt | mwt.t | ḥmw.t-rʾ | ← |
AED ID | 26870 | 10030 | 175650 | 91900 | 180130 | 125160 | 90260 | 69320 | 69330 | 105450 | ← |
part of speech | verb | pronoun | pronoun | preposition | verb | substantive | substantive | substantive | substantive | substantive | ← |
name | ← | ||||||||||
number | ← | ||||||||||
voice | active | ← | |||||||||
genus | masculine | masculine | feminine | feminine | ← | ||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||||
epitheton | ← | ||||||||||
morphology | n-morpheme | ← | |||||||||
inflection | suffixConjugation | infinitive | ← | ||||||||
adjective | ← | ||||||||||
particle | ← | ||||||||||
adverb | ← | ||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_2-lit | ← | ||||||||
status | st_constructus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Ich habe euch geholt, um die Einwirkung eines Gottes, eines Toten und einer Toten usw. zu beseitigen.“
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License