oraec23-130

token oraec23-130-1 oraec23-130-2 oraec23-130-3 oraec23-130-4 oraec23-130-5 oraec23-130-6 oraec23-130-7 oraec23-130-8 oraec23-130-9 oraec23-130-10
written form jni̯.n =j tn r dr s,t-ꜥ nṯr mwt mwt,t ḥmw,t-rʾ
hiero 𓏎𓈖𓈖 𓀀 𓏏𓈖𓏥 𓂋 𓂧𓂋𓂡 𓊨𓏏𓂝𓏤𓅪𓏥 𓊹𓅆 𓅓𓏏𓀏 𓅓𓏏𓏏𓀏 𓍍𓏏𓏤𓏛𓏥𓂋𓏤
line count [58,13] [58,13] [58,13] [58,13] [58,13] [58,13] [58,13] [58,13] [58,13] [58,13]
translation holen [Suffix Pron. sg.1.c.] euch [Enkl. Pron. dual.2.c.] um zu (final) entfernen; vertreiben; vertilgen Einwirkung Gott Totengeist weiblicher Totengeist und so weiter
lemma jni̯ =j ṯn r dr s.t-ꜥ nṯr mwt mwt.t ḥmw.t-rʾ
AED ID 26870 10030 175650 91900 180130 125160 90260 69320 69330 105450
part of speech verb pronoun pronoun preposition verb substantive substantive substantive substantive substantive
name
number
voice active
genus masculine masculine feminine feminine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular
epitheton
morphology n-morpheme
inflection suffixConjugation infinitive
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_2-lit
status st_constructus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Ich habe euch geholt, um die Einwirkung eines Gottes, eines Toten und einer Toten usw. zu beseitigen.“

Credits

Responsible: Lutz Popko

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License