| token | oraec23-155-1 | oraec23-155-2 | oraec23-155-3 | oraec23-155-4 | oraec23-155-5 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | rḏi̯ | ḥr | mw | n | pꜣwꜥ | ← | 
| hiero | 𓂋𓂝 | 𓁷𓏤 | 𓈗 | 𓈖 | 𓅯𓄿𓅱𓂝𓈗 | ← | 
| line count | [59,2] | [59,2] | [59,3] | [59,3] | [59,3] | ← | 
| translation | geben | hin zu | Wasser | von [Genitiv] | [offizinell] | ← | 
| lemma | rḏi̯ | ḥr | mw | n.j | pꜣwꜥ | ← | 
| AED ID | 851711 | 107520 | 69000 | 850787 | 862950 | ← | 
| part of speech | verb | preposition | substantive | adjective | substantive | ← | 
| name | ← | |||||
| number | ← | |||||
| voice | passive | ← | ||||
| genus | masculine | masculine | masculine | ← | ||
| pronoun | ← | |||||
| numerus | singular | singular | singular | ← | ||
| epitheton | ← | |||||
| morphology | ← | |||||
| inflection | suffixConjugation | ← | ||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | verb_irr | ← | ||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Werde in Wasser vom $pꜣwꜥ$-Gewässer (?) gegeben.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License