oraec23-202

token oraec23-202-1 oraec23-202-2 oraec23-202-3 oraec23-202-4 oraec23-202-5 oraec23-202-6 oraec23-202-7 oraec23-202-8 oraec23-202-9 oraec23-202-10
written form jm n twt 1 ḥm,w.pl n.w kꜣkꜣ 1 bj,t 1
hiero 𓇋𓐛𓅓𓆇 𓈖 𓀾𓏤𓈒𓏥 𓏤 𓈞𓅓𓅱𓆰𓏥 𓏌𓏤 𓂓𓄿𓂓𓄿𓆰𓏥 𓏤 𓆤𓏏𓏌𓏥 𓏤
line count [59,22] [59,22] [59,22] [59,22] [59,22] [59,22] [59,22] [59,22] [59,22] [59,22]
translation Ton; Lehm (Material für Götterfiguren) von [Genitiv] Statue [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] [ein Pflanzenteil] von [Genitiv] [eine Pflanze] [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] Honig [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
lemma jm n.j twt 1...n ḥm.w n.j kꜣkꜣ 1...n bj.t 1...n
AED ID 24690 850787 170470 850814 104880 850787 163690 850814 54210 850814
part of speech substantive adjective substantive numeral substantive adjective substantive numeral substantive numeral
name
number cardinal cardinal cardinal
voice
genus masculine masculine masculine masculine masculine feminine
pronoun
numerus singular singular singular plural plural singular singular
epitheton
morphology
inflection
adjective nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Ton für Statuen: 1, $ḥm.w$-Teile der $kꜣkꜣ$-Pflanze: 1, Honig: 1.

Credits

Responsible: Lutz Popko

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License