token | oraec23-292-1 | oraec23-292-2 | oraec23-292-3 | oraec23-292-4 | oraec23-292-5 | oraec23-292-6 | oraec23-292-7 | oraec23-292-8 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | msdm,t | mw | n.w | ḏꜣr,t | wꜣḏ.t | ḫpr-ḏs=f | n | bj,t | ← |
hiero | 𓄟𓋴𓂧𓅓𓏏𓈒𓏥 | 𓈗 | 𓏌𓏤 | 𓍑𓄿𓂋𓏏𓈒𓏥 | 𓇅𓆓𓏏𓏛 | 𓆣𓂋𓆓𓊃𓆑 | 𓈖 | 𓆤𓏏𓀗𓏌𓏥 | ← |
line count | [62,1] | [62,1] | [62,1] | [62,1] | [62,1] | [62,1] | [62,1] | [62,1] | ← |
translation | schwarze Augenschminke (Bleiglanz) | Wasser | von [Genitiv] | Johannisbrotfrucht | frisch | [offizinell Verwendetes] | von [Genitiv] | Honig | ← |
lemma | msdm.t | mw | n.j | ḏꜣr.t | wꜣḏ | ḫpr-ḏs=f | n.j | bj.t | ← |
AED ID | 76190 | 69000 | 850787 | 182260 | 600304 | 863033 | 850787 | 54210 | ← |
part of speech | substantive | substantive | adjective | substantive | adjective | substantive | adjective | substantive | ← |
name | ← | ||||||||
number | ← | ||||||||
voice | ← | ||||||||
genus | feminine | masculine | feminine | feminine | masculine | masculine | feminine | ← | |
pronoun | ← | ||||||||
numerus | singular | plural | plural | singular | singular | singular | singular | singular | ← |
epitheton | ← | ||||||||
morphology | ← | ||||||||
inflection | ← | ||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||
particle | ← | ||||||||
adverb | ← | ||||||||
verbal class | ← | ||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Bleiglanz, Saft von frischem Johannisbrot, „Selbstentstandenes“ vom Honig.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License