| token | oraec23-323-1 | oraec23-323-2 | oraec23-323-3 | oraec23-323-4 | oraec23-323-5 | oraec23-323-6 | oraec23-323-7 | oraec23-323-8 | oraec23-323-9 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ḏꜣr,t | ḏrḏ | n | šnd,t | wꜣḏ,w | jrt,t | n.t | msi̯.t | ṯꜣ,y | ← |
| hiero | 𓍑𓄿𓂋𓏏𓈒𓏥 | 𓄔𓏤 | 𓈖 | 𓍲𓂧𓏏𓆭𓆱 | 𓇅𓈋𓈒𓏥 | 𓇋𓁹𓏏𓏏𓏌𓏥 | 𓈖𓏏 | 𓄟𓋴𓏏𓀗 | 𓅷𓄿𓇋𓇋𓂺 | ← |
| line count | [62,9] | [62,9] | [62,9] | [62,9] | [62,9] | [62,10] | [62,10] | [62,10] | [62,10] | ← |
| translation | Johannisbrotfrucht | Blätter (der Bäume) | von [Genitiv] | Dornakazie (Nilakazie) | grüner Stein (allg.); Malachit | Milch (der Mutter) | von [Genitiv] | gebären | männliches Kind | ← |
| lemma | ḏꜣr.t | ḏrḏ | n.j | šnḏ.t | wꜣḏ | jrṯ.t | n.j | msi̯ | ṯꜣ.y | ← |
| AED ID | 182260 | 185150 | 850787 | 156510 | 43620 | 854491 | 850787 | 74950 | 174240 | ← |
| part of speech | substantive | substantive | adjective | substantive | substantive | substantive | adjective | verb | substantive | ← |
| name | ← | |||||||||
| number | ← | |||||||||
| voice | active | ← | ||||||||
| genus | feminine | masculine | masculine | feminine | masculine | feminine | feminine | feminine | masculine | ← |
| pronoun | ← | |||||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← |
| epitheton | ← | |||||||||
| morphology | ← | |||||||||
| inflection | participle | ← | ||||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||
| particle | ← | |||||||||
| adverb | ← | |||||||||
| verbal class | verb_3-inf | ← | ||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Johannisbrot, Blätter der Dornakazie, Malachit, Milch von einer (Frau), die einen Knaben geboren hat.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License