oraec23-323

token oraec23-323-1 oraec23-323-2 oraec23-323-3 oraec23-323-4 oraec23-323-5 oraec23-323-6 oraec23-323-7 oraec23-323-8 oraec23-323-9
written form ḏꜣr,t ḏrḏ n šnd,t wꜣḏ,w jrt,t n.t msi̯.t ṯꜣ,y
hiero 𓍑𓄿𓂋𓏏𓈒𓏥 𓄔𓏤 𓈖 𓍲𓂧𓏏𓆭𓆱 𓇅𓈋𓈒𓏥 𓇋𓁹𓏏𓏏𓏌𓏥 𓈖𓏏 𓄟𓋴𓏏𓀗 𓅷𓄿𓇋𓇋𓂺
line count [62,9] [62,9] [62,9] [62,9] [62,9] [62,10] [62,10] [62,10] [62,10]
translation Johannisbrotfrucht Blätter (der Bäume) von [Genitiv] Dornakazie (Nilakazie) grüner Stein (allg.); Malachit Milch (der Mutter) von [Genitiv] gebären männliches Kind
lemma ḏꜣr.t ḏrḏ n.j šnḏ.t wꜣḏ jrṯ.t n.j msi̯ ṯꜣ.y
AED ID 182260 185150 850787 156510 43620 854491 850787 74950 174240
part of speech substantive substantive adjective substantive substantive substantive adjective verb substantive
name
number
voice active
genus feminine masculine masculine feminine masculine feminine feminine feminine masculine
pronoun
numerus singular singular singular singular singular singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection participle
adjective nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-inf
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Johannisbrot, Blätter der Dornakazie, Malachit, Milch von einer (Frau), die einen Knaben geboren hat.

Credits

Responsible: Lutz Popko

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License